(no subject)
May. 3rd, 2010 03:00 pmСидим это мы вчера в джимбори в городке Radlett, вокруг пасут детей благообразные и не очень евреи, а рядом французская пара примостилась, чирикают по-своему.
- Французик из Бордо, - машинально говорю я Владке, ласково глядя в глаза французу.
- А ви откуда прыехали? - с прелестным грассированием ласково спрашивает меня француз.
И слова уже по-русски не скажи в этой Англии.
Оправившись от первого обалдения, мы выясняем, что русский он выучил только за то, что ему нравится звучание (поди пойми их, французов), и говорит на нем сносно, но плохо. А сам с юга Франции, да. Поразительно, говорит, как вы это сразу определили, по акценту, да?
Достает из сумки самоучитель, испещренный карандашными пометками. Сразу бросается в глаза старательно вырисованная надпись на полях:
СРÀТЬ - to sleep.
Пожелав удачи в изучении Великого и Могучего, поспешно раскланиваемся.
Мораль: никогда не разговаривайте с неизвестными. По-русски.
- Французик из Бордо, - машинально говорю я Владке, ласково глядя в глаза французу.
- А ви откуда прыехали? - с прелестным грассированием ласково спрашивает меня француз.
И слова уже по-русски не скажи в этой Англии.
Оправившись от первого обалдения, мы выясняем, что русский он выучил только за то, что ему нравится звучание (поди пойми их, французов), и говорит на нем сносно, но плохо. А сам с юга Франции, да. Поразительно, говорит, как вы это сразу определили, по акценту, да?
Достает из сумки самоучитель, испещренный карандашными пометками. Сразу бросается в глаза старательно вырисованная надпись на полях:
СРÀТЬ - to sleep.
Пожелав удачи в изучении Великого и Могучего, поспешно раскланиваемся.
Мораль: никогда не разговаривайте с неизвестными. По-русски.